Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model/Modelo: 148.23683310 Item / Artículo: 640-05057387-2 Kenmore® Liqui
10VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage valve openings. Indirect Cooking Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the gr
11 Gas Requirements LP Gas If your grill is for LP Gas, the regulator supplied is set for an 11-in. water column (WC) and is for use with LP gas onl
12PlugSocketSleeve Your grill can be converted to natural gas. The conversion must be performed by a qualified gas technician. The following list
13 Key Qty Description Manufacturer Part # 1 1 HOOD HANDLE 2818-2T-6200 2 2 HANDLE BASE S3218ANR-00-4001 3 1 HOOD RB2818T-00-4000 4 1 TEMPERATUR
14 ` PARTS DIAGRAM ○28 ○2 ○3 ○4 ○5 ○6 ○7 ○8 ○10 ○11 ○12○13○14 ○15 ○38○34○16○17○18○19○20○22○23○24○25○26○27○29○30○31○41○40○46○61○48○49○5
15 Door Magnet Bottom Panel UNPACKING After removing all parts and hardware pack from the top of the shipping box, and when the only part showing is
16 Rear Panel Bottom Panel Attach the rear panel to the bottom panel with two screws. Attach the left and right panel to th
17 Loosen the screws on the side panel brackets two turns, attach the brackets to the side panels, tighten the screws. Attach the side panel brackets
18 Remove the cap and the nut from the igniter. Secure the igniter and the igniter protective box to side panel with the nut. Then, reassemble the ca
19 Burner Box Cabinet Put the drip tray onto the drip tray support as shown. Cut tie wraps holding regulator and side burner valve
2 Call Grill Service Center For Help And Parts If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-482-0131. Yo
20 Side Burner Shelf Loosen the three screws attached to the right panel of the burner box 3 to 4 turns as shown. Hang the side burner shelf by the s
21 Side Burner Ignition Wire and Ignition Pin Wire Make sure the side burner ignition wire is connected into the socket in the valve. Plug the igniti
22 Side Shelf Side Shelf Right Support Align the two surfaces Hinge Pin Side Shelf Assemble the side shelf, side shelf right support, and side shelf
23 Loosen 1/4-20 x 1″Screw Side Shelf Loosen the screw attached to the left panel of the burner box 3 to 4 turns as shown. Hang the side shelf by t
24 Table support Side Shelf Table Side Shelf Table Attach the table supports to the side shelf table with six screws as shown. Side
25 Side Shelf Table Unfold the table legs to the upright locked position. Insert the hole in the right corner of the side shelf table onto the hinge
26 Warming Rack Cooking Grate Heat Diffuser Side Burner Grate Insert AA battery Right Door Left Door Door Magnet For each door, insert bottom hol
27 LP Tank Installation Open front doors of cart. Loosen the wing nut. Set base of tank into cart with tank collar opening facing to the right as sh
28 The grill has a fold out buffet table which can be retracted when not in use. (Fig. 1) To fold out the buffet table, follow the step
29 2. Push table legs down until they lock securely into position. (Fig. 4) 3. If necessary to make legs perfectly straight, loos
3 For Your Safety...2 Grill Service Center...
30 2. Continue to hold handle pulled out, and lift up table legs. (Fig. 7) 3. Clip the table legs to the underside of the table as sh
31 The 10478 NG kit contains orifices for various grill models. Please select the orifices as listed and discard the rest. Follow the conversion
32 3. Put the new orifice into the orifice removal tool (B), and then insert the tool into the burner opening and tighten the new orifice into the
33 Natural Gas Hose Connection 1. Remove the LP gas hose and regulator using a wrench, and attach the natural gas hose in it's place. (Fig. 7
34 Problem Possible Cause Corrective Action Grill or side burner will not light 1. The ignition wire came off t
35 Problem Possible Cause Corrective Action Burner blows out 1. LP tank is empty. 2. Burner is not aligned with the cont
36 Problem Possible Cause Corrective Action Low heat, LP gas The propane regulator assembly incorporates an excess flow
37 Llame al Centro de Servicio de Parrillas para obtener ayuda o repuestos Si tiene dudas o necesita asistencia durante el ensamblaje, l
38 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 37 Centro de Servicio para la parrilla . . . . . . . . .. . . .
39 Remoción del tanque de LP, transporte y almacenaje • Cierre (gire a OFF) todas las perillas de control y la válvula del tanque d
4 LP Tank Removal, Transport and Storage • Turn OFF all control knobs and LP tank valve. Turn coupling nut counterclockwise by ha
40 Intercambio del tanque LP • Muchos distribuidores que venden parrillas ofrecen la opción de reemplazar su tanque vacío de LP a través de un servic
41 6. Gire la tuerca de acople en el sentido horario y apriete hasta que se detenga completamente. El regulador sellará en la función disminu
42 Consejos prácticos sobre seguridad Antes de abrir la válvula del cilindro de LP, verifique que la tuerca de acople e
43 5. Si no enciende en 5 segundos, apague el control del quemador, espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido
44 deje secar completamente al aire. No aplique limpiador cáustico para parrilla/horno a las superficies pintadas. • Partes plásticas: Lave con agua
45 MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador deberán volverse a enganchar en las aberturas de las válvulas. Cocción indirecta Las aves y los cortes
46 Exigencias respecto de la conexión de gas Gas PL Si su parrilla funciona a gas PL, el regulador provisto está configurado para una columna de agu
47 Su parrilla se puede convertir a gas natural. La conversión la debe ejecutar un técnico especializado en gas. A continuación se muestra el Kit
48 Clave Cant. Descripción Pieza del fabricante 1 1 CAMPANA MANGO 2818-2T-6200 2 2 MANGO BASE S3218ANR-00-4001 3 1 CAMPANA RB2818T-00-4000 4 1 T
49 DIAGRAMA DE LAS PIEZAS ○28 ○2 ○3 ○4 ○5 ○6 ○7 ○8 ○10 ○11 ○12○13○14 ○15 ○38○34○16○17
5LP Tank Exchange •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange service. Use only those
50Imán de puerta Panel inferior DESEMPACAR Después de quitar el empaque las partes y hardware de la parte superior de la caja de envío y cuando se m
51Panel posterior Panel inferior Instale los soportes de los paneles laterales en el panel inferior con otros tornillos, según como se muestra.
52Suelte los tornillos del soporte del panel lateral con dos giros, instale los soportes en los paneles laterales y apriete los tornillos. Instale l
53Soporte de la bandeja de goteo Barra frontal Panel posterior Quite la tapa la tuerca del encendedor. Asegure el encendedor y su caja de protección
54Caja de quemadores Gabinete Ponga la bandeja de goteo en el soporte de la bandeja de goteo, según se muestra. Corte en tiras suj
55Perilla Vástago de control de la válvula del quemador lateral Bisel Anaquel del quemador Estante del quemador lateral A otro de los tres tornillos
56Cable de ignición del quemador lateral y cable del pasador de ignición Asegúrese de que el cable de ignición del quemador lateral esté conectado e
57Estante lateral Ensamble el estanque lateral, el soporte derecho del estante lateral y la base del estante lateral en una superficie plana. Use do
58 Estante lateral Suelte el tornillo del panel izquierdo de la caja del quemador, con 3 ó 4 vueltas, según como se muestra. Cuelgue el estante lat
59Soporte de la mesa Mesa del estante lateral Mesa del estante lateral Instale el soporte de la mesa en la mesa del estante lateral con los 6 tornil
6 6. Turn the coupling nut clockwise and tighten to a full stop. The regulator will seal on the back-check feature in the LP tank valve, resu
60Mesa del estante lateral Desdoble las patas de la mesa en la posición vertical bloqueada. Inserte el edificio de la esquina derecha de la mesa del
61Rejilla para calentar Parrilla de cocción Difusor de calor Rejilla del quemador lateral Inserte pilas AA Puerta derecha Puerta izquierda Puerta Im
62Instalación del tanque LP Abra las puertas delanteras del carro. Afloje la tuerca mariposa. Instale la base del tanque del carro con la abertura d
63 La parrilla tiene una mesa de buffet doblada la cual se puede extender cuando no se usa. (Fig. 1) Para doblar la mesa de buffet haci
642. Empuje las patas de la mesa hacia abajo hasta que queden aseguradas en la posición. (Fig. 4) 3. Si es necesario dejar las
655. Continúe sosteniendo la manija hacia fuera y levante las patas de la mesa. (Fig. 7) 6. Asegure las patas de la mesa en la part
66 El kit de GN 10478 incluye orificios para varios modelos de parrilla. Seleccione los orificios según la lista que aparece a continuación y de
67 3. Coloque el nuevo orificio en la herramienta para eliminar orificios (B), luego inserte la herramienta en la abertura del quemador y apriete e
68Conexión de la manguera para gas natural 1. Retire la manguera y el regulador de gas PL con una llave inglesa y conecte la manguera de gas natur
69 Problema Causa posible Acción correctiva La parrilla o el quemador lateral no encienden 1. El cable de encendido se de
7 Safety Tips Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, tu
70 Problema Causa posible Acción correctiva La parrilla genera poco calor con la perilla en la posición “HI” (ALT
71 Problema Causa posible Acción correctiva Disminución repentina del flujo de gas o l
72 ○美
85. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner control off, wait 5 minutes for gas to clear away, and repeat the lighting procedure. 6
9 Do not use citrisol, abrasive cleaners, degreasers or a concentrated grill cleaner on plastic parts. Damage to and failure of parts can result. •
Commentaires sur ces manuels