Centro Barbecue Stainless 4000B Safe use Guide d'utilisation et d'entretien

Naviguer en ligne ou télécharger Guide d'utilisation et d'entretien pour Barbecues et grillades Centro Barbecue Stainless 4000B Safe use. Centro Barbecue Stainless 4000B Safe use Use & care guide Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 72
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Model/Modelo: 148.23683310
Item / Artículo: 640-05057387-2
Kenmore®
Liquid Propane Gas Grill
Parrilla de LP Gas
P/N RB2818T-Manual
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Résumé du contenu

Page 1 - Kenmore®

Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model/Modelo: 148.23683310 Item / Artículo: 640-05057387-2 Kenmore® Liqui

Page 2

10VERY IMPORTANT: Burner tubes must reengage valve openings. Indirect Cooking Poultry and large cuts of meat cook slowly to perfection on the gr

Page 3 - TABLE OF CONTENTS

11 Gas Requirements LP Gas If your grill is for LP Gas, the regulator supplied is set for an 11-in. water column (WC) and is for use with LP gas onl

Page 4 - USE AND CARE

12PlugSocketSleeve Your grill can be converted to natural gas. The conversion must be performed by a qualified gas technician. The following list

Page 5

13 Key Qty Description Manufacturer Part # 1 1 HOOD HANDLE 2818-2T-6200 2 2 HANDLE BASE S3218ANR-00-4001 3 1 HOOD RB2818T-00-4000 4 1 TEMPERATUR

Page 6

14 ` PARTS DIAGRAM ○28 ○2 ○3 ○4 ○5 ○6 ○7 ○8 ○10 ○11 ○12○13○14 ○15 ○38○34○16○17○18○19○20○22○23○24○25○26○27○29○30○31○41○40○46○61○48○49○5

Page 7

15 Door Magnet Bottom Panel UNPACKING After removing all parts and hardware pack from the top of the shipping box, and when the only part showing is

Page 8

16 Rear Panel Bottom Panel Attach the rear panel to the bottom panel with two screws. Attach the left and right panel to th

Page 9 - SPIDER ALERT!

17 Loosen the screws on the side panel brackets two turns, attach the brackets to the side panels, tighten the screws. Attach the side panel brackets

Page 10

18 Remove the cap and the nut from the igniter. Secure the igniter and the igniter protective box to side panel with the nut. Then, reassemble the ca

Page 11

19 Burner Box Cabinet Put the drip tray onto the drip tray support as shown. Cut tie wraps holding regulator and side burner valve

Page 12 - diameter

2 Call Grill Service Center For Help And Parts If you have questions or need assistance during assembly, please call 1-800-482-0131. Yo

Page 13

20 Side Burner Shelf Loosen the three screws attached to the right panel of the burner box 3 to 4 turns as shown. Hang the side burner shelf by the s

Page 14

21 Side Burner Ignition Wire and Ignition Pin Wire Make sure the side burner ignition wire is connected into the socket in the valve. Plug the igniti

Page 15 - 5/32-32 x 1/2″Screw

22 Side Shelf Side Shelf Right Support Align the two surfaces Hinge Pin Side Shelf Assemble the side shelf, side shelf right support, and side shelf

Page 16 - Qty. 10

23 Loosen 1/4-20 x 1″Screw Side Shelf Loosen the screw attached to the left panel of the burner box 3 to 4 turns as shown. Hang the side shelf by t

Page 17

24 Table support Side Shelf Table Side Shelf Table Attach the table supports to the side shelf table with six screws as shown. Side

Page 18

25 Side Shelf Table Unfold the table legs to the upright locked position. Insert the hole in the right corner of the side shelf table onto the hinge

Page 19

26 Warming Rack Cooking Grate Heat Diffuser Side Burner Grate Insert AA battery Right Door Left Door Door Magnet For each door, insert bottom hol

Page 20 - Qty. 2

27 LP Tank Installation Open front doors of cart. Loosen the wing nut. Set base of tank into cart with tank collar opening facing to the right as sh

Page 21

28 The grill has a fold out buffet table which can be retracted when not in use. (Fig. 1) To fold out the buffet table, follow the step

Page 22

29 2. Push table legs down until they lock securely into position. (Fig. 4) 3. If necessary to make legs perfectly straight, loos

Page 23

3 For Your Safety...2 Grill Service Center...

Page 24

30 2. Continue to hold handle pulled out, and lift up table legs. (Fig. 7) 3. Clip the table legs to the underside of the table as sh

Page 25

31 The 10478 NG kit contains orifices for various grill models. Please select the orifices as listed and discard the rest. Follow the conversion

Page 26

32 3. Put the new orifice into the orifice removal tool (B), and then insert the tool into the burner opening and tighten the new orifice into the

Page 27

33 Natural Gas Hose Connection 1. Remove the LP gas hose and regulator using a wrench, and attach the natural gas hose in it's place. (Fig. 7

Page 28

34 Problem Possible Cause Corrective Action Grill or side burner will not light 1. The ignition wire came off t

Page 29

35 Problem Possible Cause Corrective Action Burner blows out 1. LP tank is empty. 2. Burner is not aligned with the cont

Page 30

36 Problem Possible Cause Corrective Action Low heat, LP gas The propane regulator assembly incorporates an excess flow

Page 31

37 Llame al Centro de Servicio de Parrillas para obtener ayuda o repuestos Si tiene dudas o necesita asistencia durante el ensamblaje, l

Page 32

38 Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 37 Centro de Servicio para la parrilla . . . . . . . . .. . . .

Page 33

39 Remoción del tanque de LP, transporte y almacenaje • Cierre (gire a OFF) todas las perillas de control y la válvula del tanque d

Page 34 - Troubleshooting

4 LP Tank Removal, Transport and Storage • Turn OFF all control knobs and LP tank valve. Turn coupling nut counterclockwise by ha

Page 35

40 Intercambio del tanque LP • Muchos distribuidores que venden parrillas ofrecen la opción de reemplazar su tanque vacío de LP a través de un servic

Page 36

41 6. Gire la tuerca de acople en el sentido horario y apriete hasta que se detenga completamente. El regulador sellará en la función disminu

Page 37 - © 2013 KCD IP, LLC

42 Consejos prácticos sobre seguridad Antes de abrir la válvula del cilindro de LP, verifique que la tuerca de acople e

Page 38 - GARANTÍA

43 5. Si no enciende en 5 segundos, apague el control del quemador, espere 5 minutos para que se disipe el gas y repita el procedimiento de encendido

Page 39 - USO Y CUIDADO

44 deje secar completamente al aire. No aplique limpiador cáustico para parrilla/horno a las superficies pintadas. • Partes plásticas: Lave con agua

Page 40

45 MUY IMPORTANTE: Los tubos del quemador deberán volverse a enganchar en las aberturas de las válvulas. Cocción indirecta Las aves y los cortes

Page 41

46 Exigencias respecto de la conexión de gas Gas PL Si su parrilla funciona a gas PL, el regulador provisto está configurado para una columna de agu

Page 42

47 Su parrilla se puede convertir a gas natural. La conversión la debe ejecutar un técnico especializado en gas. A continuación se muestra el Kit

Page 43

48 Clave Cant. Descripción Pieza del fabricante 1 1 CAMPANA MANGO 2818-2T-6200 2 2 MANGO BASE S3218ANR-00-4001 3 1 CAMPANA RB2818T-00-4000 4 1 T

Page 44 - ¡ALERTA DE ARAÑAS!

49 DIAGRAMA DE LAS PIEZAS ○28 ○2 ○3 ○4 ○5 ○6 ○7 ○8 ○10 ○11 ○12○13○14 ○15 ○38○34○16○17

Page 45

5LP Tank Exchange •Many retailers that sell grills offer you the option of replacing your empty LP tank through an exchange service. Use only those

Page 46 - ADVERTENCIA

50Imán de puerta Panel inferior DESEMPACAR Después de quitar el empaque las partes y hardware de la parte superior de la caja de envío y cuando se m

Page 47

51Panel posterior Panel inferior Instale los soportes de los paneles laterales en el panel inferior con otros tornillos, según como se muestra.

Page 48

52Suelte los tornillos del soporte del panel lateral con dos giros, instale los soportes en los paneles laterales y apriete los tornillos. Instale l

Page 49

53Soporte de la bandeja de goteo Barra frontal Panel posterior Quite la tapa la tuerca del encendedor. Asegure el encendedor y su caja de protección

Page 50 - Cant. 2

54Caja de quemadores Gabinete Ponga la bandeja de goteo en el soporte de la bandeja de goteo, según se muestra. Corte en tiras suj

Page 51 - Cant. 10

55Perilla Vástago de control de la válvula del quemador lateral Bisel Anaquel del quemador Estante del quemador lateral A otro de los tres tornillos

Page 52 - Cant. 4

56Cable de ignición del quemador lateral y cable del pasador de ignición Asegúrese de que el cable de ignición del quemador lateral esté conectado e

Page 53

57Estante lateral Ensamble el estanque lateral, el soporte derecho del estante lateral y la base del estante lateral en una superficie plana. Use do

Page 54

58 Estante lateral Suelte el tornillo del panel izquierdo de la caja del quemador, con 3 ó 4 vueltas, según como se muestra. Cuelgue el estante lat

Page 55 - Tornillo de M4 x 8

59Soporte de la mesa Mesa del estante lateral Mesa del estante lateral Instale el soporte de la mesa en la mesa del estante lateral con los 6 tornil

Page 56

6 6. Turn the coupling nut clockwise and tighten to a full stop. The regulator will seal on the back-check feature in the LP tank valve, resu

Page 57

60Mesa del estante lateral Desdoble las patas de la mesa en la posición vertical bloqueada. Inserte el edificio de la esquina derecha de la mesa del

Page 58

61Rejilla para calentar Parrilla de cocción Difusor de calor Rejilla del quemador lateral Inserte pilas AA Puerta derecha Puerta izquierda Puerta Im

Page 59

62Instalación del tanque LP Abra las puertas delanteras del carro. Afloje la tuerca mariposa. Instale la base del tanque del carro con la abertura d

Page 60

63 La parrilla tiene una mesa de buffet doblada la cual se puede extender cuando no se usa. (Fig. 1) Para doblar la mesa de buffet haci

Page 61

642. Empuje las patas de la mesa hacia abajo hasta que queden aseguradas en la posición. (Fig. 4) 3. Si es necesario dejar las

Page 62

655. Continúe sosteniendo la manija hacia fuera y levante las patas de la mesa. (Fig. 7) 6. Asegure las patas de la mesa en la part

Page 63

66 El kit de GN 10478 incluye orificios para varios modelos de parrilla. Seleccione los orificios según la lista que aparece a continuación y de

Page 64

67 3. Coloque el nuevo orificio en la herramienta para eliminar orificios (B), luego inserte la herramienta en la abertura del quemador y apriete e

Page 65

68Conexión de la manguera para gas natural 1. Retire la manguera y el regulador de gas PL con una llave inglesa y conecte la manguera de gas natur

Page 66

69 Problema Causa posible Acción correctiva La parrilla o el quemador lateral no encienden 1. El cable de encendido se de

Page 67

7 Safety Tips Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut for tightness. When grill is not in use, tu

Page 68

70 Problema Causa posible Acción correctiva La parrilla genera poco calor con la perilla en la posición “HI” (ALT

Page 69 - Solución de problemas

71 Problema Causa posible Acción correctiva Disminución repentina del flujo de gas o l

Page 70

72 ○美

Page 71

85. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner control off, wait 5 minutes for gas to clear away, and repeat the lighting procedure. 6

Page 72

9 Do not use citrisol, abrasive cleaners, degreasers or a concentrated grill cleaner on plastic parts. Damage to and failure of parts can result. •

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire